Medicinsko - biokemijsko - farmacijski englesko - hrvatski rječnik

Medicinsko - biokemijsko - farmacijski englesko - hrvatski rječnik (Tvrdi uvez)


Cijena: 490.00 kn
Vaša cijena: 441.00 kn
Uštedjeli ste: 49.00 kn

ISBN: 9789537306649
Izdavač: Naklada Uliks
Godina izdanja: 2011
Broj stranica: 792
Format: 16.9*24.4 cm
Područja: Medicina općenito , Farmacija, farmakologija , Biologija, kemija, biokemija , Rječnici
Medicinsko-biokemijsko-farmacijski englesko-hrvatski rječnik sadrži više od 50.000 pojmova te više od 1800 kratica.

Nastao je istraživačkim postupkom prikupljanja nove terminologije u suradnji s liječnicima, farmaceutskim tvrtkama – proizvođačima lijekova te veledrogerijama – uvoznicima lijekova. Suvremen je svjež, pregledan i jezgrovit priručnik namijenjen stručnjacima iz područja medicine, kemije, biokemije, biomedicine, farmacije, kao i studentima, zdravstvenim tehničarima, medicinskim sestrama, laboratorijskim tehničarima, općem čitateljsvtu te ponajviše prevoditeljima stručnih radova kao i sudskim tumačima.
Po prvi puta je, u ovom rječniku, objavljen popis biljaka (više od 800 vrsta). Po prvi puta je također sistematizirana terminologija važna za objavljivanje Uputa o lijeku i Sažetaka svojstava lijeka što se tiče kategorija i klasifikacije informacija i tako se sprečava u budućnosti slobodna interpretacija i nestručni prijevodi. Kao važan dodatak rječniku osmišljen je Style Guide koji u sebi sistematizira gramatiku i pravopis sa smjernicama za korisnike radi lakšeg snalaženja u stručnoj literaturi na engleskom jeziku kao i izbjegavanje čestih i uobičajenih grešaka kod prevođenja. Mr. Nevenka Fabijanić prof. je studirala povijest umjetnosti, talijanski jezik i književnost i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.
Za vrijeme studija je kao stipendist jedne američke organizacije nekoliko puta boravila u SAD-u što joj je omogućilo usavršavanje engleskog jezika te upoznavanje i bolje razumijevanje američke kulture. Primala je i županijsku stipendiju. Pred kraj studija je počela raditi kao nastavnik u osnovnoj i srednjoj školi. Istovremeno je počela povremeno prevoditi za rivatne agencije, tvrtke i institucije i na taj je način stjecala vrijedno iskustvo.

Neki od važnijih projekata na kojima je sudjelovala i/ili dalje sudjeluje:
Od 2006. – prevodi članke za www.quantum21.net, internet portal za znanost i umjetnost vođenja
2006./2007. – sudjeluje u prevođenju serije edukativnih DVD-a za nastavu u izdanju Profil Multimedije (Priroda, Geografija, Biologija, Fizika, Kemija 1 i Kemija 2).
Od 2007. – prevodi članke za projekt Qlife – kvartalni stručni časopis za liderstvo i organizacijski razvoj.

knjige slične tematike

recenzije korisnikaSaznajte više o recenzijama

Ova knjiga još nema korisničkih recenzija.
Budite prvi koji će ocjeniti ovu knjigu i pomozite ostalim korisnicima pri odabiru.