fbpx

Jedno od nas spava

Autor:

149,00 kn 134,10 kn

Na zalihi

ISBN: 9789533048208Izdavač: Područje: Uvez: Kategorije: , Oznake: , , Jezik: HrvatskiBiblioteka: Europom u 30 knjigaGodina izdanja: 2016Format: 13,5*20Broj stranica: 260

Jedno od nas spava

Autor:

149,00 kn 134,10 kn

Na zalihi

ISBN: 9789533048208Izdavač: Područje: Uvez: Kategorije: , Oznake: , , Jezik: HrvatskiBiblioteka: Europom u 30 knjigaGodina izdanja: 2016Format: 13,5*20Broj stranica: 260

Fascinantan roman o ljubavi i gubitku.

 

Jedno od nas spava Josefine Klougart, danske književne zvijezde i jedne od najhvaljenijih mladih skandinavskih autorica, osebujan je roman o gubitku, u svim njegovim oblicima.

Naratorica, umjetnica iz Kopenhagena, dolazi u roditeljski dom na poluotok Jylland, u posjet bolesnoj majci. Istodobno prolazi bolno razdoblje nakon prekida veze te se nada naći mir u krajoliku svoga djetinjstva. Ali i tamo je opsjedaju ambivalentni osjećaji, tuga i bol jer ništa nije kako je nekada bilo. Što se promijenilo u njezinu geografskom i mentalnom krajoliku?

Dok promatra snijeg koji je „prekrio sve živo i sve mrtvo“, ona iscrtava slike što se vrtlože u njezinu umu, najviše u posljednjih osam godina.

U kratkim narativima ili prozno-poetskim fragmentima isprepliću se njezina sjećanja, emocije, dijelovi razgovora, tišina, i pogađaju, a katkad i šokiraju, čitatelja.

Jedno od nas spava hrabar je i nekonvencionalno napisan roman, neobičnih i iznenađujućih jezičnih bravura, začudnih slika i metafora koje kao da preslikavaju misli, čulne i emocionalne doživljaje i u jeziku stvaraju sliku onoga što mi, naš život, uistinu jesmo. Jer ništa nije vječno: ljubavi se gase, naši mili umiru, prolazi sve i ostaje samo „osjećaj da se ovo više nikada neće ponoviti i istodobno utjeha zato što je tako kako je, jer i nije stvarno. Ako išta ikad jest.“

 

„Začuđujući talent i snažan glas danske književnosti.“

Fyns Amts Avis

 

„Klougart uspijeva pisati o prolaznosti života na jedan nov, intenzivan način; opipljivo. To je prava književnost.

Stavanger Aftenblad

 

O autorici:

 Josefine Klougart rođena je 1985. godine. Studirala je povijest umjetnosti i književnost na Sveučilištu u Aarhusu. Njezin prvi roman Stigninger og fald (Uspon i pad, 2010.), koji je objavila sa samo dvadeset i pet godina, ušao je u uži izbor za Književnu nagradu Nordijskog vijeća. Godinu poslije, Klougart je nagrađena Danskom kraljevskom nagradom za kulturu, a žiri ju je nazvao „jednom od najvažnijih autora, ne samo svoje generacije, nego i svog vremena“. Drugi roman Hallerne (Hodnici) objavljuje 2011. Jedno od nas spava (2012.), njezin treći roman, također je nominiran za Nagradu Nordijskog vijeća. Time je Klougart postala prva danska spisateljica čija su dva romana u tako kratkom razdoblju nominirana za tu najvažniju književnu nagradu nordijskih zemalja. Njezin posljednji objavljeni roman Om morke (O tami, 2013.) postao je velik bestseler u Skandinaviji, a Klougart je dokazala kako je moguće da i vrlo zahtjevna proza pronađe svoj put do čitatelja i lista najprodavanijih naslova. Proza joj je objavljivana u mnogim prestižnim američkim časopisima te prevedena na desetak jezika. Živi i radi u Kopenhagenu kao urednica književnog časopisa Den Bla Port (Plava vrata).

 

 O prevoditeljici:

 Anka Katušić-Balen hrvatska je književna prevoditeljica rođena u Splitu 1950. godine. Diplomirala je na Filozofskom i Pravnom fakultetu u Zagrebu (1973.). Prevodi s engleskog, njemačkog, francuskog, španjolskog, talijanskog, švedskog, danskog, norveškog, nizozemskog, češkog, slovačkog i poljskog jezika (djela A. Haileyja, A. Lindgren, N. Gordimer, G. Garcije Marqueza, C. Fuentesa, V. Blasca Ibaneza, L. Fuksa, J. R. Dos Passosa, J. Clavella, K. Faldbakkena, S. Lagerlof i drugih). S danskoga je prevela dvije antologije Hansa Christiana Andersena: Zaboravljene bajke i Najljepše bajke: izbor te suvremena djela danske književnosti Ana (ja) Ana Klausa Rifbjerga i Nitko ne poznaje noć Hansa Christiana Brannera.

Recenzije

Još nema recenzija.

Budite prvi koji će recenzirati “Jedno od nas spava”

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.

Fascinantan roman o ljubavi i gubitku.

 

Jedno od nas spava Josefine Klougart, danske književne zvijezde i jedne od najhvaljenijih mladih skandinavskih autorica, osebujan je roman o gubitku, u svim njegovim oblicima.

Naratorica, umjetnica iz Kopenhagena, dolazi u roditeljski dom na poluotok Jylland, u posjet bolesnoj majci. Istodobno prolazi bolno razdoblje nakon prekida veze te se nada naći mir u krajoliku svoga djetinjstva. Ali i tamo je opsjedaju ambivalentni osjećaji, tuga i bol jer ništa nije kako je nekada bilo. Što se promijenilo u njezinu geografskom i mentalnom krajoliku?

Dok promatra snijeg koji je „prekrio sve živo i sve mrtvo“, ona iscrtava slike što se vrtlože u njezinu umu, najviše u posljednjih osam godina.

U kratkim narativima ili prozno-poetskim fragmentima isprepliću se njezina sjećanja, emocije, dijelovi razgovora, tišina, i pogađaju, a katkad i šokiraju, čitatelja.

Jedno od nas spava hrabar je i nekonvencionalno napisan roman, neobičnih i iznenađujućih jezičnih bravura, začudnih slika i metafora koje kao da preslikavaju misli, čulne i emocionalne doživljaje i u jeziku stvaraju sliku onoga što mi, naš život, uistinu jesmo. Jer ništa nije vječno: ljubavi se gase, naši mili umiru, prolazi sve i ostaje samo „osjećaj da se ovo više nikada neće ponoviti i istodobno utjeha zato što je tako kako je, jer i nije stvarno. Ako išta ikad jest.“

 

„Začuđujući talent i snažan glas danske književnosti.“

Fyns Amts Avis

 

„Klougart uspijeva pisati o prolaznosti života na jedan nov, intenzivan način; opipljivo. To je prava književnost.

Stavanger Aftenblad

 

O autorici:

 Josefine Klougart rođena je 1985. godine. Studirala je povijest umjetnosti i književnost na Sveučilištu u Aarhusu. Njezin prvi roman Stigninger og fald (Uspon i pad, 2010.), koji je objavila sa samo dvadeset i pet godina, ušao je u uži izbor za Književnu nagradu Nordijskog vijeća. Godinu poslije, Klougart je nagrađena Danskom kraljevskom nagradom za kulturu, a žiri ju je nazvao „jednom od najvažnijih autora, ne samo svoje generacije, nego i svog vremena“. Drugi roman Hallerne (Hodnici) objavljuje 2011. Jedno od nas spava (2012.), njezin treći roman, također je nominiran za Nagradu Nordijskog vijeća. Time je Klougart postala prva danska spisateljica čija su dva romana u tako kratkom razdoblju nominirana za tu najvažniju književnu nagradu nordijskih zemalja. Njezin posljednji objavljeni roman Om morke (O tami, 2013.) postao je velik bestseler u Skandinaviji, a Klougart je dokazala kako je moguće da i vrlo zahtjevna proza pronađe svoj put do čitatelja i lista najprodavanijih naslova. Proza joj je objavljivana u mnogim prestižnim američkim časopisima te prevedena na desetak jezika. Živi i radi u Kopenhagenu kao urednica književnog časopisa Den Bla Port (Plava vrata).

 

 O prevoditeljici:

 Anka Katušić-Balen hrvatska je književna prevoditeljica rođena u Splitu 1950. godine. Diplomirala je na Filozofskom i Pravnom fakultetu u Zagrebu (1973.). Prevodi s engleskog, njemačkog, francuskog, španjolskog, talijanskog, švedskog, danskog, norveškog, nizozemskog, češkog, slovačkog i poljskog jezika (djela A. Haileyja, A. Lindgren, N. Gordimer, G. Garcije Marqueza, C. Fuentesa, V. Blasca Ibaneza, L. Fuksa, J. R. Dos Passosa, J. Clavella, K. Faldbakkena, S. Lagerlof i drugih). S danskoga je prevela dvije antologije Hansa Christiana Andersena: Zaboravljene bajke i Najljepše bajke: izbor te suvremena djela danske književnosti Ana (ja) Ana Klausa Rifbjerga i Nitko ne poznaje noć Hansa Christiana Brannera.

Recenzije

Još nema recenzija.

Budite prvi koji će recenzirati “Jedno od nas spava”

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.

Predlažemo