fbpx

Lingvistički atlas pomorske terminologije istarskih govora

Autor: ;

398,00 kn

Na zalihi

ISBN: 9789537954000Izdavač: Područje: Uvez: SKU: VBZ-1056013 Kategorija: Jezik: VišejezičniBiblioteka: DominovićGodina izdanja: 2013Format: 17*295Broj stranica: 415

Lingvistički atlas pomorske terminologije istarskih govora

Autor: ;

398,00 kn

Na zalihi

ISBN: 9789537954000Izdavač: Područje: Uvez: SKU: VBZ-1056013 Kategorija: Jezik: VišejezičniBiblioteka: DominovićGodina izdanja: 2013Format: 17*295Broj stranica: 415

LINGVISTIČKI ATLAS POMORSKE TERMINOLOGIJE ISTARSKIH GOVORA (LAPTIG)

Pok. profesor Pavao Tekavčić bio je jedan od najboljih poznavatelja jezične situacije i jezičnih odnosa u Istri i još 1970-ih predložio je izradbu jezičnoga atlasa Istre, no ta zamisao nije bila ostvarena. Na tom tragu prof. dr. Goran Filipi početkom 1990-ih godina počeo je tu ideju ostvarivati u okviru projekta Atlas Linguarum Histriae et Liburniae, a na tome se radi do danas. Nakon višegodišnjega sustavnoga prikupljanja građe u pojedinim mjestima, g. 1998. autori LAPTIG-a objavili su Istriotski lingvistički atlas ImLA, važno djelo koje pridonosi čuvanju jezične i kulturne baštine Istre, a istodobno i dragocjeno vrelo za proučavanje različitih aspekata jezičnih kontakata. Isti autori trenutno dovršavaju veliki svezak Lingvistički atlas istarskih čakavskih govora LAIČaG. Takve zahtjevne projekte, koji su neizmjerno važni za jezična proučavanja, u znanstvenom svijetu ostvaruju dobro opremljeni instituti s mnogobrojnim suradnicima sastavljači upitnika, terenski anketari, snimatelji itd., a ovdje je taj složeni posao akad. Filipi obavljavao uglavnom sa svojom dugogodišnjom suradnicom dr. Barbarom Buršić Giudici i studentima. U ovom atlasu prikupljeni su i zapisani elementi tradicionalne materijalne civilizacije i duhovne kulture istarskoga življa, kao i povijest odnosa među različitim skupinama. Lingvistička geografija već je odavna upozorila na to da u razvoju jezika, osim unutarnje genetičke dinamike, postoji i tzv. kontaktna dinamika: iako je svaki idiom rezultatom ponajprije vlastita internoga razvoja, nema ljudskoga idioma koji, u odgovarajućim okolnostima, nije preuzimao jedinice i strukture iz onih idioma s kojima je bio u dodiru. Sve se te poukezorno očitavaju iz atlasa koji je pred nama.

Jezik izdanja: hrvatski, talijanski, slovenski

V.B.Z. online ne izvršava uslugu dostave već za nas uslugu pružaju vanjski suradnici. Usluge dostave ugovaraju se s prodajnim osobljem prilikom zaključivanja kupnje i vrijede u skladu s uvjetima prodaje u V.B.Z. d.o.o.

POŠTARINE

S namjerom potpune transparentnosti za krajnjeg kupca, omogućli smo prikaz troškova dostave na stranici artikla, na stranici košarice te stranici narudžbe. Taj je prikaz točan jedino ukoliko kupac unese točne i precizne tražene podatke. U suprotonome je moguće odstupanje troškova dostave koje će biti prikazano u ponudi i poslano kupcu.

Besplatne poštarine

Besplatne poštarine vrijede za kupovinu gdje iznos prelazi 300,00 kn.
Besplatne poštarine vrijede samo unutar granica Republike Hrvatske.

HR poštarine se obračunavaju po parametrima:
– narudžba do 300,00 kn = 25,00 kn poštarine
– narudžba od 301,00 kn + … = 0,00 kn poštarine

NAPOMENA:
Dužnost nam je obavijestiti Vas da će Vam Hrvatske pošte naplatiti iznos od 5 kn prilikom uručenja pošiljke na kućnu adresu kao trošak dostave iako je sama poštarina već plaćena od strane V.B.Z.-a i ne ulazi u trošak Vaše narudžbe.
Ukoliko knjigu/e podignete u pošti na osnovi Obavijesti o prispjeću pošiljke isti iznos nećete morati platiti.

NARUČIVANJE I ISPORUKE

Narudžbe šaljemo u sve zemlje svijeta.

ROK ISPORUKE

Hrvatska:  3 - 5 radnih dana.
Europa:  7 - 10 radnih dana.
Sjeverna Amerika, Južna Amerika, Australija, Azija, Afrika:  15 - 20 radnih dana

No s obzirom da V.B.Z. online ne vrši uslugu dostave već istu za za nas pružaju vanjski suradnici, ne možemo utjecati na potencijalna kašnjenja u vremenu dostave. Ista se dešavaju vrlo rijetko te u posebnim prilikama (npr. Božić).

Dostava na otoke i u manja mjesta se odvija prema rasporedu dostavane službe (npr. 2 puta tjedno).

Recenzije

Još nema recenzija.

Budite prvi koji će recenzirati “Lingvistički atlas pomorske terminologije istarskih govora”

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.

LINGVISTIČKI ATLAS POMORSKE TERMINOLOGIJE ISTARSKIH GOVORA (LAPTIG)

Pok. profesor Pavao Tekavčić bio je jedan od najboljih poznavatelja jezične situacije i jezičnih odnosa u Istri i još 1970-ih predložio je izradbu jezičnoga atlasa Istre, no ta zamisao nije bila ostvarena. Na tom tragu prof. dr. Goran Filipi početkom 1990-ih godina počeo je tu ideju ostvarivati u okviru projekta Atlas Linguarum Histriae et Liburniae, a na tome se radi do danas. Nakon višegodišnjega sustavnoga prikupljanja građe u pojedinim mjestima, g. 1998. autori LAPTIG-a objavili su Istriotski lingvistički atlas ImLA, važno djelo koje pridonosi čuvanju jezične i kulturne baštine Istre, a istodobno i dragocjeno vrelo za proučavanje različitih aspekata jezičnih kontakata. Isti autori trenutno dovršavaju veliki svezak Lingvistički atlas istarskih čakavskih govora LAIČaG. Takve zahtjevne projekte, koji su neizmjerno važni za jezična proučavanja, u znanstvenom svijetu ostvaruju dobro opremljeni instituti s mnogobrojnim suradnicima sastavljači upitnika, terenski anketari, snimatelji itd., a ovdje je taj složeni posao akad. Filipi obavljavao uglavnom sa svojom dugogodišnjom suradnicom dr. Barbarom Buršić Giudici i studentima. U ovom atlasu prikupljeni su i zapisani elementi tradicionalne materijalne civilizacije i duhovne kulture istarskoga življa, kao i povijest odnosa među različitim skupinama. Lingvistička geografija već je odavna upozorila na to da u razvoju jezika, osim unutarnje genetičke dinamike, postoji i tzv. kontaktna dinamika: iako je svaki idiom rezultatom ponajprije vlastita internoga razvoja, nema ljudskoga idioma koji, u odgovarajućim okolnostima, nije preuzimao jedinice i strukture iz onih idioma s kojima je bio u dodiru. Sve se te poukezorno očitavaju iz atlasa koji je pred nama.

Jezik izdanja: hrvatski, talijanski, slovenski

V.B.Z. online ne izvršava uslugu dostave već za nas uslugu pružaju vanjski suradnici. Usluge dostave ugovaraju se s prodajnim osobljem prilikom zaključivanja kupnje i vrijede u skladu s uvjetima prodaje u V.B.Z. d.o.o.

POŠTARINE

S namjerom potpune transparentnosti za krajnjeg kupca, omogućli smo prikaz troškova dostave na stranici artikla, na stranici košarice te stranici narudžbe. Taj je prikaz točan jedino ukoliko kupac unese točne i precizne tražene podatke. U suprotonome je moguće odstupanje troškova dostave koje će biti prikazano u ponudi i poslano kupcu.

Besplatne poštarine

Besplatne poštarine vrijede za kupovinu gdje iznos prelazi 300,00 kn.
Besplatne poštarine vrijede samo unutar granica Republike Hrvatske.

HR poštarine se obračunavaju po parametrima:
– narudžba do 300,00 kn = 25,00 kn poštarine
– narudžba od 301,00 kn + … = 0,00 kn poštarine

NAPOMENA:
Dužnost nam je obavijestiti Vas da će Vam Hrvatske pošte naplatiti iznos od 5 kn prilikom uručenja pošiljke na kućnu adresu kao trošak dostave iako je sama poštarina već plaćena od strane V.B.Z.-a i ne ulazi u trošak Vaše narudžbe.
Ukoliko knjigu/e podignete u pošti na osnovi Obavijesti o prispjeću pošiljke isti iznos nećete morati platiti.

NARUČIVANJE I ISPORUKE

Narudžbe šaljemo u sve zemlje svijeta.

ROK ISPORUKE

Hrvatska:  3 - 5 radnih dana.
Europa:  7 - 10 radnih dana.
Sjeverna Amerika, Južna Amerika, Australija, Azija, Afrika:  15 - 20 radnih dana

No s obzirom da V.B.Z. online ne vrši uslugu dostave već istu za za nas pružaju vanjski suradnici, ne možemo utjecati na potencijalna kašnjenja u vremenu dostave. Ista se dešavaju vrlo rijetko te u posebnim prilikama (npr. Božić).

Dostava na otoke i u manja mjesta se odvija prema rasporedu dostavane službe (npr. 2 puta tjedno).

Recenzije

Još nema recenzija.

Budite prvi koji će recenzirati “Lingvistički atlas pomorske terminologije istarskih govora”

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.