Ovo je pretisak izdanja Sedmerojezičnog rječnika koji je sačinio i tiskao u Pragu 1605. godine praški benediktinac i enciklopedist Peter Loderecker. Rječnik je nastao na temelju Peterojezičnog rječnika Fausta Vrančića iz 1595. godine, a kojeg je Loderecker nadopunio češkim i poljskim jezikom. Lodereckerov rječnik sastoji se od dva dijela. Prvi je dio sedmojezični rječnik s latinskim kao polaznim jezikom, dok drugi čini šest dvojezičnih rječnika u kojima je latinski uvijek drugi jezik. Nama je svakako najzanimljiviji hrvatsko-latinski rječnik koji je zapravo prvi rječnik s hrvatskim kao polaznim jezikom. U Dodatku rječniku tiskano je nekoliko kraćih tekstova napisanih povodom izdavanja pretiska.
Kolačiće upotrebljavamo kako bismo personalizirali sadržaj i oglase, omogućili značajke društvenih medija i analizirali promet. Isto tako, podatke o vašoj upotrebi naše web-lokacije dijelimo s partnerima za društvene medije, oglašavanje i analizu, a oni ih mogu kombinirati s drugim podacima koje ste im pružili ili koje su prikupili dok ste upotrebljavali njihove usluge. Nastavkom korištenja naših internetskih stranica vi prihvaćate našu upotrebu kolačića.
Recenzije
Još nema recenzija.